WAHRE

sonnenuntergang #2 / sunset #2 (on skin) / oil on canvas / 2020 / 130x130 cm

bewahren. licht und würde. sanftheit. menschlichkeit. lebendigkeit. wahren was uns ausmacht. antworten auf angst und abstrakte bedrohungen. 2020.

preserving. light and dignity. softness. humanity. liveliness. preserve what defines us. answers to fear and abstract threats. 2020.

sonnenuntergang #1 / sunset #1 / oil on canvas / 2020 / 115x115 cm

sonnenlicht, das sich in der erdatmosphäre bricht. farbenspiel. trost. die natur macht was sie macht. immer. und die sonne scheint.

 

sunlight, reflecting in the earth atmosphere. play of colours. solace. nature does what she does. always. and the sun is shining.

bewahre. Performancevideo 2020

Wenn ich meine Würde vergesse oder verliere, wo ist sie dann? Wie bekomme ich sie wieder? Kann ich auch die Würde von anderen finden und tragen? Wo sind die vielen verlorenen Würden? Wer bewahrt sie?

Die Performance Bewahre entstand aus diesen Fragen. Es geht darum, die verlorene Würde zu finden, zu schützen, zu bewahren und ihren Träger*innen zurückzugeben. Es geht um Berührung und wie diese in Zeiten von Abstandsgeboten stattfinden kann, um das was uns verbindet und wie wir uns begegnen. Die Performance „bewahre“ ist Teil des Projektes „Würde und Berührbarkeit in Zeiten von Abstandsgeboten“ der Max Himmelheber-Stiftung und des Würdekompass e.V.

If I forget or loose my dignity, where is it? How can I get it back? Is it possible to find and wear dignity of others? Where are all the lost dignities? Who preserves them?

The performance „bewahre / preserve“ started from these questions. It is about finding, saving and preserving dignity and giving it back to the owners. It’s about touch and the possivilites of touching each other in times of social distancing, about our ways of connecting and facing each other. The performance is part of the project „dignity and touchability in times of social distancing“ of the Max Himmelheber-Stiftung and Würdekompass e.V.

translation of the german lyriks of the performance: preserve. a performance about loosing, finding, touching, collecting and preserving dignity

your lost dignity. pick it up. you will still need it. today. or tomorrow. pick it up, your lost dignity, pick it up. his forgotten dignity. take it with you. he will still need it. today, or tomorrow. take it with you, his forgotten dignity, take it with you. her lost dignity, pick it up. she will need it, today or tomorrow. pick it up, her lost dignity, pick it up. our forgotten dignity, take it with you, we will still need it. today. or tomorrow. take it with you, our forgotten dignity, take it with you.

preserve. their lost dignity, preserve it well. they will still need it, today or tomorrow. preserve it well, their lost dignity, preserve it well.

your stolen dignity, take it back. you will still need it, today or tomorrow. take it back, your stolen dignity, take it back.

wear it often, your dignity, wear it a lot. we all need it, your dignity, we need it. wear it often, your digntity, wear it a lot.

drawings: signs of life / Lebenszeichen / oilpastel on paper / 2020 / 30×30 cm

in der Stille eines sozial distanzierten lockdown-quarantäne Lebens, gibt es noch Lebenszeichen, die überschwappen und auf Papier landen

in the stillness of a locked down social distanced quarantine life, there are still signs of life spilling over, landing on paper

Hüterin der Würde / keeper of dignity

dignity / würde

deine vergessene würde / your lost dignity

bewahrebewahrebewahre / preservepreservepreserve

 

 

performancephotos taken by Nina Lyne Gangl / edited by conni holzer / 2020 / performance „bewahre“

sense / Sinn / oil on canvas / 2020 / 70x70cm

skies / himmel / 2020 / collage from pieces of oilpaintings / 40x40 cm

zurück / back

besuche die anderen Räume / visit the other rooms:  GROW / FROU / AHN/KRU / AS GIT MI